Электронный архив
Донецкого национального технического университета (г.Донецк)
Electronic archive of Donetsk national technical university (Donetsk)
 

eaDonNTU, Donetsk >

Просмотр коллекции "ОО ВПО ДНР" по группе - Даты

Перейти на позицию в каталоге:
Или введите год:
Сортировка: Упорядочнить: Вывести на страницу: Авторы:
Отображение результатов 741 до 760 из 1092
< назад   дальше >
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Остап Бендер как романтический геройШишкина, И.Е.; Shishkina, I.E.
2020Способы перевода отглагольных существительных с русского языка на английский.Ясинецкая, Н.А.; Yasinetskaya, N. A.
2020Способы передачи разговорной лексики и просторечия в художественном переводе (на материале повести М. Булгакова «Собачье сердце»).Ясинецкая, Н.А.; Yasinetskaya, N.A.
2020Возможности использования реалий на занятиях по аудиовизуальному переводу.Вострецова, В.А.; Vostretsova, V.A.
2020Формирование навыка передачи прецизионной информации на занятиях по устному переводу.Вострецова, В.А.; Vostretsova, V.A.
2020Жанровые особенности потребительских инструкций в немецком языке и принципы передачи их на русский язык.Солопова, Л.Е.; Solopova, L.E.
2020Особенности перевода политического дискурса: манипуляции массовым сознаниемРешетарова, И.В.
2020Забавные ошибки в переводах студентов непрофильной специальности.Минина, Е.В.; Minina, Ye.V.
2020Переводческие курьезы.Минина, Е.В.; Minina, Ye.V.
2020Словосложение как способ словообразования в английском языке на примере произведений детской литературы в оригинале и переводеФилатова, В.А.; Filatova, V. A.
2020Характеризующий потенциал поэтонимов (на материале дилогии Кена Фоллетта «Столпы Земли» и «Мир без конца»).Минина, Е.В.; Minina, Ye.V.
2020К вопросу о передаче реалий при переводе русских народных сказок на английский языкИванова, Н.А.
2020Проблемы манипулирования сознанием в дискурсе современных медиаРешетарова, И.В.; Reshetarova, I.V.
2020Специфика обучения переводу фразеологизмов с компонентом цветообозначения (на материале русского, английского и французского языков)Решетарова, И.В.; Reshetarova, I.V.
2020Авторская оценка в именах персонажей англоязычных художественных произведений и способы ее передачи на русский языкИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko M.N.
2020Поэтоним как средство реализации авторской оценки в оригинале и переводе цикла фэнтезийных романов о Гарри ПоттереИвахненко, М.Н.; Ivakhnenko, M.N.
2020Информационный бюллетень новых поступлений (апрель 2020 г.). Вып. 4 (24)Кирпиченко, Евгения Викторовна
2020Органы внутренних дел как субъект обеспечения общественной безопасностиБратковский, А. В.
2020Основания и условия допуска переводчика к участию в судопроизводствеКатаев, Е.В.
2020Основы административного праваПикалова, Н. А.; Рукавишникова, Е. К.
Отображение результатов 741 до 760 из 1092
< назад   дальше >